Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) intercambios comunicativos (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: intercambios comunicativos


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt556 - : La segunda unidad de análisis, los ciclos, se definen como intercambios comunicativos entre los participantes de la interacción, así como el discurso del profesor, dirigidos a elaborar o exponer una idea o contenido públicamente . Dentro de ellos se destacan los monólogos, habitualmente discursos elaborados en exclusiva por los profesores, así como diálogos entre profesor y estudiantes. Estos diálogos pueden adoptar dos modos distintos: ciclos triádicos (IRE) que apuntan a evaluar las respuestas de los estudiantes que se inician con una pregunta del profesor, respuesta del estudiante y la valoración de esa respuesta por parte del profesor; o los ciclos IRF (^[59]Wells, 1993) que consisten en el inicio del profesor, la respuesta del alumno y la retroalimentación del profesor que, generalmente, permite una continuidad en el proceso de negociación.

2
paper CO_FormayFuncióntxt149 - : Por último, las actividades son todos los intercambios comunicativos producidos entre los miembros de la comunidad: debate, participación en encuestas, etc . También pueden considerarse como tal el proceso de registro y la promesa de cumplimiento de las reglas de conducta fijadas por el moderador.

3
paper CO_Lenguajetxt66 - : El interés creciente por el discurso empleado por profesores y estudiantes para establecer su relación con los procesos de enseñanza y aprendizaje, o dicho de otro modo, la enseñanza y el aprendizaje como procesos lingüísticos y discursivos, ha dado lugar a una serie de trabajos orientados a estudiar cómo el habla es el medio por medio del cual se lleva a cabo buena parte de la enseñanza y cómo ésta condiciona las oportunidades de aprendizaje de los alumnos. El escenario donde ocurren los intercambios comunicativos con sus componentes conversacionales es el aula . La línea de investigación que se ocupa de todos estos aspectos se denomina Estudio del discurso en el aula y también se la conoce con el nombre de Análisis del discurso educativo. Entre los autores más representativos de este enfoque podemos citar a Edwards y Mercer (1994), Mercer (1997, 2001), Cazden (1991), Coll, Palacios y Marchesi (1990); Nussbaum y Tusón (2002).

4
paper CO_Íkalatxt84 - : El proceso ilustrado nos permite establecer las siguientes conclusiones. En primer lugar, se realizó un breve repaso a la teoría de la cortesía de Brown et ál., y de los modelos de análisis conversacional. La articulación de estos enfoques se muestra eficiente para dar cuenta de los intercambios comunicativos, y las estrategias utilizadas en ellos, como es el caso del reproche y el silencio en la obra de teatro de García Márquez .

5
paper VE_BoletindeLinguisticatxt115 - : El siguiente trabajo intenta destacar la relación existente entre el componente gestual de la comunicación y el componente sintáctico. Guaïtella (1994) y bertrand et al. (1995) han resaltado que los intercambios comunicativos orales funcionan esencialmente con tres modalidades: la modalidad verbal, la modalidad vocal y la modalidad gestual . La modalidad verbal se refiere a la construcción del texto (incluyendo en ella la construcción sintáctica); la vocal toma en cuenta la realización de elementos suprasegmentales, como la prosodia, para la construcción del contenido verbal; y la modalidad gestual está referida a toda la actividad gestual visible que se realiza en los intercambios orales.

6
paper VE_BoletindeLinguisticatxt57 - : A través de los actos cotidianos de interacción comunicativa, los integrantes de una comunidad representan la estructura social (Halliday 1978:10), afirmando sus propias posiciones, actitudes y sus propios roles, así como estableciendo y transmitiendo los sistemas comunes de valores, de creencias y de conocimientos.Vistos de estamanera, a través de los intercambios comunicativos los usuarios de la lengua construyen y exhiben activamente los roles e identidades sociales y culturales (van Dijk 2000: 22, Goffman 1973 ). La conversación está entonces llena de elementos que responden tanto a un proceso creativo como a una representación de los elementos fijados por normas sociales. Así, en el uso de la lengua de los miembros de un grupo social, se establecen los medios para construir la identidad de los individuos (mediante la categorización y la clasificación según sexo, nivel socioeconómico, dialectos, etc., en comparación con los atributos que se perciben como corrientes, normales y naturales

7
paper VE_Letrastxt78 - : Intercambios comunicativos en la afasia y en la demencia: un estudio comparativo del uso de las reparaciones conversacionales

8
paper corpusLogostxt89 - : Con el nacimiento de la lingüística de la comunicación, la investigación ha requerido de la recogida y transcripción de corpus orales para la realización de los estudios pertinentes. El hecho de trabajar con producción oral de intercambios comunicativos presenta dificultades en el análisis de los datos: existe una tensión entre fidelidad y legibilidad en el paso de la oralidad a la escritura a la hora de decidir si conservar las condiciones naturales de lo oral o acomodarse a las exigencias de la escritura (^[33]Caravedo, 1996 ). Por este motivo, resulta conveniente aludir al concepto detransliteración, que responde a la mera adaptación ortográfica convencional que representa fenómenos tanto lingüísticos como prosódicos; por ejemplo, la pausa, la entonación y el énfasis e incluso los alargamientos vocálicos.

9
paper corpusRLAtxt154 - : Las nociones hallidyanas de metafunción distribuyen y sistematizan conceptualmente las necesidades comunicativas de los hablantes, siempre dinámicas en el tiempo y en los contextos de cultura y situación en que se producen los intercambios comunicativos, todo lo cual determina que las lenguas estén en constante adaptación, tal como lo señala Martín Arista (1999: 32) en referencia a uno de los principios angulares del funcionalismo desarrollado por la escuela de Martinet: "Las lenguas deben satisfacer las necesidades comunicativas de los hablantes y, por tanto, no son un producto acabado, sino que constituyen un proceso continuo de adaptación a dichas necesidades" . En el sentido anterior, la finalidad comunicativa de la gramática no debe asociarse a una capacidad ilimitada de codificar sentidos, sino a la potencialidad de adecuarse a los requerimientos semióticos de la comunidad idiomática que, debe decirse, no son tampoco ilimitados: la dotación cognitiva y el universo de convenciones

Evaluando al candidato intercambios comunicativos:


3) modalidad: 5 (*)
4) análisis: 4
5) discurso: 4 (*)
6) verbal: 3 (*)
7) necesidades: 3
9) aprendizaje: 3
10) ciclos: 3
12) enseñanza: 3 (*)
13) gestual: 3
15) adaptación: 3
16) respuesta: 3

intercambios comunicativos
Lengua: spa
Frec: 62
Docs: 49
Nombre propio: 1 / 62 = 1%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 4.895 = (4 + (1+5.24792751344359) / (1+5.97727992349992)));
Rechazado: mal tf-df: 126;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
intercambios comunicativos
: Valles González, B. (2009). Intercambios comunicativos en la afasia y en la demencia: Un estudio comparativo del uso de las reparaciones conversacionales. Letras, 51(78), 249-273.